دانلود آهنگ جدید

دانلود آهنگ جدید موسی افرا به نام مندیر - دانلود آهنگ جدید

شکست مقدمه پیروزی است
لطفا یک افزونه تاریخ نصب کنید.

دانلود آهنگ جدید موسی افرا به نام مندیر

ترانه و موزیک: موسی افرا, تنظیم: امیر وارث

Download New Music Mousa Afra – Mendir

دانلود آهنگ جدید موسی افرا به نام مندیر

دانلود آهنگ جدید موسی افرا به نام مندیر

 

به این پست امتیاز دهید.
Likes0Dislikes0
دانلود آهنگ با کیفیت 320 دانلود آهنگ با کیفیت 128
کد پخش آنلاین این آهنگ برای وبلاگ و سایت شما

متن آهنگ  موسی افرا  -  مندیر

مَندیر

(چشم انتظار)

مَندیرِتُم عَزیزُم

ترجمه(چشم انتظارتم عزیزم)

مو وِ تیات مَریضُم

ترجمه(من به چشم های تو مریضم)

خَو نَدارُم یارُم

ترجمه(خواب ندارم ای یار من)

اِی دارُ نَدارُم

ترجمه(ای دار و ندار من)

عِشقِ دِلُم پاکه

ترجمه(عشق دله من پاک است)

جا مُو بی تو خاکه

ترجمه(جای من بدون تو خاک است)

وَختی که تو رَهدی

ترجمه(از زمانی که تو رفتی)

اَفتَوِ ایی دِل سا کِه

ترجمه(آفتابه ای این دله من غروب کرد)

مَهِ مینه شَوگاه هِی ایدِراره اَداته گُلُم مَه تُنی

ترجمه(ماه توی شب ها تویی ماهه توی آسمان ادای تو رو در میاره)

اِی تُو گُلِه نازدار نَکُنِه زِ عِشقِت سی مُو تُو کَم کُنی

ترجمه(ای تو گله نازدار من نکند از عشقت برای من کم کنی)

مِینا مینِه سَر زِی کُشت تیپِسُ او تیَلِس دِله عاکُمِه

ترجمه(تیپ بختیاری زد و اون تیپ و اون چشم هاش دله پاکه من رو کشت)

ایی دِلُمِه پَس زِی آخِه مَر چِه ایخوی بِجُز ایی تیا پاکُمِه

ترجمه(دست رد به سینه ی من زد آخه مگه چی میخای بجزء این چشم های پاکم رو؟)

دانلود آهنگ جدید موسی افرا مندیر با لینک مستقیم

زوستالا کِه رَهدی گُل هِی اینالُم

ترجمه(گلم از وقتی که رفتی دلم مینالد)

دیری زِ دو تیات اِشکِنا ایی بالُم

ترجمه(دوری از دو چشمات شکوند این بال هایم را)

بَعدِ رَهدَنِ تو یار خو نی حالُم

ترجمه(ای یار بعد از رفتنه تو حالم خوب نیست)

مَندیرِ تُونُوم بیَو

ترجمه(منتظرت هستم برگرد)

نیدی مُو اِویم بی خَو

ترجمه(نیستی من بیخواب شدم)

نیدی بَختِ مُو سیا

ترجمه(نیستی روزگار من سیاه شد)

خَو بِه دو تیام نیا

ترجمه(خواب به دوتا چشام نمیاد)

بَرقِ تیات روشناییِ زِندِییمِه

ترجمه(برق چشمات روشناییه زندگیمه)

رَهدَنِ تو نیشِه حار مینِه تیمِه

ترجمه(رفتن تو نیشه خار توی چشای من است)

عِشقِه دِلی رَهدیُ و نَمَندی وام

ترجمه(عشقه دلمی رفتی و نموندی با من)

خُت گُدی بی هَر چی بو ایمَهنی پام

ترجمه(خودت گفتی هر چی بشه پای من میمونی)

مَهِ مینِه شَوگاه …….

دیدگاه کاربران انتشار یافته : 0 - در انتظار بررسی : 3
    • دیدگاه ارسال شده توسط شما ، پس از تایید توسط مدیران سایت منتشر خواهد شد.
    • دیدگاهی که به غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با مطلب باشد منتشر نخواهد شد.